Поиск в словарях
Искать во всех

Полный немецко-русский словарь - offen

 

Перевод с немецкого языка offen на русский

offen

открытый (a. fig.); Buch, Arme: раскрытый; Hemd usw.: расстёгнутый, präd. F нараспашку; Wein: разливной; fig. Pers. откровенный; Aggression: неприкрытый; präd. a. в открытую; Stelle: вакантный; Rechnung: неоплаченный; mit offenen Armen с распростёртыми объятиями; offen gesagt откровенно говоря

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  offen.wav 1. adj 1) открытый, раскрытый j-n mit offenen Armen empfangen ,begru?en, aufnehmen, — встретить кого-л. с распростёртыми объятиями ein offener Brief — незапечатанное письмо (см. тж. offen 5)) ein offenes Buch — раскрытая книга bei offenen Fenstern schlafen — спать с открытыми окнами mit offenem Munde dastehen — стоять, разинув рот (от удивления, неожиданности) ein offener Wagen — открытый автомобиль der Laden ist ,hat, nicht mehr offen — магазин уже закрыт 2) открытый, незащищённый; неограждённый offener Ausblick — открытый вид; открытая перспектива auf offener See — в открытом море auf offener Stra?e — на открытом месте; на улице; публично 3) открытый; декольтированный, с большим вырезом die Bluse ist offen — блузка не застёгнута die Knopfe sind offen — пуговицы не застёгнуты 4) свободный; незанятый; вакантный 5) открытый, доступный; публичный ein offener Brief — открытое письмо, опубликованное письмо (см. тж. offen 1)) ein offenes Geheimnis — ирон. секрет на весь свет, секрет полишинеля offenes Haus halten ,haben, fuhren, — жить открытым домом, быть гостеприимным; принимать много гостей, устраивать приёмы eine offene Stadt — открытый город offene Tafel halten — быть хлебосолом, жить открытым домом 6) открытый, откровенный, искренний, прямодушный, бесхитростный ein offenes Gestandnis — чистосердечное признание ein offener...
Большой немецко-русский словарь
2.
  a 1. открытый , раскрытый ein offener Brief незапечатанное письмо; см. тж. offen 7 offenes Haar распущенные волосы ein offener Griff односторонний захват (тяжёлая атлетика) bei offener Bühne театр. во время действия eine Politik der offenen Tür политика открытых дверей mit offenem Mantel в незастёгнутом пальто Tag der offenen Tür день открытых дверей (напр. в школе) mit offenem Mund dastehen* стоять , разинув рот (от удивления , неожиданности) j-n mit offenen Armen empfangen* встретить кого-л. с распростёртыми объятиями mit offenen Augen die Welt betrachten смотреть на мир открытыми глазами mit offenen Augen in sein Verderben rennen* (s) сознательно губить себя mit offenen Augen schlafen разг. спать на ходу , быть рассеянным 2. открытый , свободный , неограждённый auf offener See в открытом море der Zug hielt auf offener Strecke поезд остановился на открытом месте 3. открытый , с большим вырезом (о платье) 4. открытый , неразрешённый , нерешённый (о вопросе и т. п.) viele Wünsche bleiben offen многие желания остаются неисполненными 5. неограниченный , открытый ein offener Kredit открытый кредит eine offene Rechnung 1) открытый счёт 2) неоплаченный счёт 6. открытый , откровенный , искренний ein offenes Wort откровенный разговор , разговор по душам offen gesagt откровенно говоря offen zu seinem Wort stehen* не отказываться от своих слов , открыто...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2786
2
1917
3
1875
4
1727
5
1449
6
1446
7
1263
8
1238
9
1195
10
1079
11
1058
12
1029
13
1022
14
1008
15
980
16
957
17
942
18
911
19
869
20
866